Each and every

Pretplati se na naš Youtube kanal klikom na crveno YouTube dugme da nam pružiš podršku i saznaš kada se pojavi nova lekcija.

Tekstualno objašnjenje za each / every

Each / every

Each i every predstavljau vrste odrednica koje imaju slično, ali ne i identično značenje. Koristimo ih neposredno pre imenice u jednini.

Razlika je u tome što se each odnosi  na svaku osobu ili svaku stvar pojedinačno, dok se every odnosi na sve zajedno, kao celinu. Možemo reći da je every negde između each i all.

  • Each pupil is different.
    (svaki đak ponaosob)
  • Every pupil was listening carefully.
    (svi đaci, na koje se gleda pojedinačno, ali kao na pripadnike grupe ili neke celine)


Ponekad njihovo značenje može biti isto.

  • The price of food goes up each year.
  • The price of food goes up every year.
    Prevodimo isto – ”svake godine”, jer je akcenat na ponavljanju iz godine u godinu.


Every
se koristi kada navodimo da se nešto često dešava:

  • She runs 1 hour every morning.


Kada nečega ima dva, koristimo each, a ne every.

  • I have bags in each hand.

Uz each može da stoji i reč of,  te zajedno imaju značenje ”svaki od”, što se vidi u sledećem primeru:

  • Each of students received a diploma.

Pogledaj ostale predmete